Месроп Маштоц

Eurasia.Travel > Армения > Ошакана > Месроп Маштоц

Месроп Маштоц: архитектор армянского алфавита

Родившийся в семье зажиточного фермера в земле Тарон, к западу от озера Ван, недалеко от современного Муша, Месроп получил образование, которое выделило его из толпы. Свободно владея персидским, сирийским, арамейским и греческим языками, он благодаря своим языковым способностям получил должность царского писца в столице Двина, служившего в армии царя Хосрова V. Но мечи не могли защитить Армению от амбиций империй. Будучи солдатом, Месроп был свидетелем поражения за поражением — пока раздел Армении между Персией и Римом в 387 году не сделал борьбу бесполезной.

Разочарованный, он принял монашеский постриг и удалился в Гохтн (современный Нахичевань), решивший распространить христианство среди все еще языческих армян гор Зангезура. Там он столкнулся с суровой реальностью: перевод писания требовал алфавита, способного передать армянскую речь. Ни один из существующих алфавитов — греческий, арамейский или персидский — не подходил. Решением, рассуждал Месроп, был алфавит, адаптированный к армянской фонетике — такой, который также укрепил бы культурную идентичность против ассимиляции.

Вернувшись в Вагаршапат, он убедил духовенство в этом видении. Происхождение армянской письменности остается предметом споров: некоторые утверждают, что дохристианские армяне использовали греческие, арамейские или ассирийские письмена, в то время как другие выступают за утерянный родной алфавит. В 404 году сирийский епископ Даниил послал армянскому царю набор писем, позже названный «Даниэлевым письмом». Некоторые ученые настаивают, что это был заново открытый древний армянский алфавит; другие, включая меня, считают его более вероятным арамейским приспособлением. В любом случае, духовенство вскоре отказалось от него — письмо было непрактичным.

А дальше последовал подвиг учености, не имеющий себе равных в свое время. Месроп пересек Армению, документируя ее диалекты, затем отправился в Месопотамию и Сирию в поисках утерянных письменностей. Он консультировался с учеными, изучал рукописи в библиотеках Эдессы и анализировал греческую, среднеперсидскую и даже эфиопскую письменность (визуальное сходство которой с армянской до сих пор поражает наблюдателей). Его цель: чистый фонетический алфавит, свободный от диакритических знаков — уникальный армянский, бесполезный для других.

К 405 году он справился. Новый алфавит с его 38 точными символами был мгновенно принят. Десять лет спустя он создал письменности для Грузии (хотя многие грузины оспаривают это) и Кавказской Албании (протоазербайджана). Албанская письменность исчезла под исламским правлением, но армянская сохранилась — практически неизмененной 1,600 лет, свидетельство его совершенства.

Последние годы жизни Маштоца были не менее значимыми. Он основал первую в Армении семинарию в Вагаршапате, исполнял обязанности Католикоса и завершил перевод армянской Библии. Однако политическое давление со стороны Сасанидов вынудило его покинуть столицу. Князья Аматуни укрыли его в Ошакане, где он умер по пути в Вагаршапат. Похороненный под холмом Диди Конд, его первоначальная гробница-церковь со временем разрушилась. Нынешняя церковь Сурб Месроп, построенная в 1875–76 годах, стоит на своем месте — ее нетрадиционный дизайн с колокольней над алтарем, а не над входом, напоминает раннехристианские мученичества.

Армения за один день: священные камни и древние секреты

С$140
1 день

Полюбуйтесь видом на гору Арарат
Исследуйте монастырь Хор Вирап
Прогулка по ущелью из красных камней Нораванка
Откройте для себя историю пещеры Арени
Узнайте больше о христианстве в Армении
Посетите старинные средневековые церкви

Откройте для себя богатое духовное и культурное наследие Армении в однодневном туре в Хор Вирап, Нораванк и Арени. Исследуйте древние монастыри, драматические ущелья и доисторические пещеры, где был найден самый древний в мире кожаный башмак, наслаждаясь видом на величественную гору Арарат.
(Обзоры 2)